음악/외국 Pop Music

Pokarekare Ana(뉴질랜드 민요)

Veronica Kim 2015. 7. 26. 08:43

 


 

 

Pokarekare Ana

(뉴질랜드 민요)

 

Hayley Westenra

Pokarekare ana Nga wai o Waiapu
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고있지만
Whiti atu koe E hine Marino ana e
그대가 건너갈 때면 그 바다는 잠잠해질겁니다
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
Tuhituhi taku reta Tuku atu taku ringi
그대에게 편지를 써서 반지와 함께 보냈어요
Kia kite to iwi Raruraru ana e
내가 얼마나 괴로워하는지 사람들이 알 수 있도록 말예요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E kore te aroha E maroke i te ra
뜨거운 태양아래에서도 내 사랑은 마르지 않을 겁니다
Makuku tonu I aku roimata e
눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e Hoki mai ra
그대여, 내게로 다시 돌아오세요
ka mate ahau i Te aroha e
너무나도 그대를 사랑하고 있어요

 

 

 

Hayley Westenra

 

뉴질랜드 청정 보이스 헤일리 웨스튼라.

16세 소녀 팝페라 가수 헤일리는 상큼한 외모와 깨끗한 목소리로
뉴질랜드 팝 차트에서 크렉 데이빗, 웨스트라이프, 다이도를 제치고

4주연속 1위 기록4 X 플레티넘 앨범 판매를 기록하고 무서운 속도로 아시아 및
유럽 시장으로 진출하는 데카의 새 얼굴이다.
아일랜드의 음악과 춤을 전세계에 인지시킨 [Lord Of The Dance]의 작곡자
로넌 하디맨이 만든 켈틱 음악 분위기의 ‘Heaven’, 비발디의 4계 중 ‘겨울’
2악장에 영어 가사를 입힌 ‘River Of Dreams’, 이곡은 "비발디 사계" 중
겨울 - 2악장(아다지오)의 선율을 차용하여 만든 곡입니다

 

 투타네카와 히네모아의 아름다운 사랑이야기 은희의 연가(戀歌)로 잘 알려진 이노래의 원산지는 뉴질랜드 휴양지 로토루아입니다. 뉴질랜드 원주민 마오리족 남녀의 아름다운 사랑의 전설이 담겨져 있는 이 노래는 육지에사는 아리와 족장의 딸 히네모아는 모코이아 섬에 사는 훠스터 족장의 아들 투타네카의 피리 부는 솜씨에 반하여 짝사랑을 하게됩니다. 밤마다 카누를 타고 바다를 건넜던 히네모아와 투타네카는 두 가문의 반대에도 불구하고 어느 추운 겨울밤 맨몸으로 겨울바다를 헤엄쳐서 섬으로 건너가 두사람의 사랑을 결행하여 결국 양측 부모의 허락과 함께 바다를 사이에 둔 두 부족끼리의 해묵은 전쟁을 끝냈다는 해피엔딩의 마오리판 로미오와 줄리엣의 변형된 이야기가 얽혀있는 노래입니다.

 

sea fish Pictures, Images and Photos