Papa- Paul Anka -
Papa
Every day my Papa worked to help to make ends meet,
to see what we would eat, keep those shoes upon my feet
매일 아버지는 우리를 먹여살리고, 신발을 계속 신겨주기 위해,
균형있게 생활을 유지하기 위해서 일하셨지요.
Every night my Papa would take and tuck me in my bed,
kiss me on my head after all my prayers were said
매일밤 아버지께서는 날 침대로 데려가 이불을 덮어주신곤 했지요.
내기도가 끝난후에는 내 머리에 키스를 해주셨지요.
Growing up with him was easy time just flew on by.
The years began to fly through his age and so did I
아버지와 함깨 자란건 그저 편안하게 흘러간 시간이었어요,
세월은 빠르게 흘러 아버지도 나도 나이가 들기 시작했지요
I could tell that Mama wasn"t well.
Papa knew and deep down so did she, so did she
난 어머니께서 건강하지 않으시다고 말했어요.
아버지는 내심 알고 계셨던 거죠. 엄마도 알고 계셨던거에요
When she died, Papa broke down and cried.
All he said was "God, why not take me?"
엄마가 돌아가셨을때, 아버지는 주저 앉아 울고 말았어요.
아버지가 오로지 이렇게 말씀하셨어요.
"신이시여,왜 날 데려가지 않으셨어요"
Every night he sat there sleeping in his rocking chair.
He never went upstairs, Oh, because she wasn"t there
매일 밤 아버지는 흔들의자에 앉아 잠이 드셨어요.
결코 윗층으로는 올라가시지 않았어요.
어머니께서 그곳에 계시지 않기 때문이지요
Then one day my Papa said
"Son, I"m proud the way you grow,
Make it on your own. Oh, I"ll be okay alone"
그런던 어느날 아버지께서 말씀하셨어요.
"아들아, 난 너의 자라는 모습이 자랑스럽단다,
이젠 네 마음대로 하렴, 난 이제 혼자 괜찮을거란다"
Every time I kiss my children Papa"s words ring true
"Your children live through you.
They"ll grow and leave you, too"
내가 아이들에게 입맞춤할때 마다 아버지의 말씀이 정말 들리는것 같아요.
"아이들이 너의 그늘아래 살지만 그들도 자라서 역시 너의 곁을 떠날거란다"
I remember every word My papa used to say
I live them everyday He taught me well that way
난 아버지께서 해주시던 모든 말들이 기억나요.
난 매일 아버지의 말씀을 생각하면서 살고있죠.
내게 그 방법을 잘 가르쳐 주셨던거에요.
Every night my papa would take And tuck me in my bed
Kiss me on my head When my prayers were said
매일밤 아버지께서는 날 침대로 데려가 이불을 덮어주신곤 했지요.
내기도가 끝난후에는 내 머리에 키스를 해주셨지요.
Every night my papa would take
And tuck me in my bed Tuck me in my bed
매일밤 아버지께서는 날 침대로 데려가
이불을 덮어주신곤 했지요 날 침대로 데려가
Paul Anka
생일 ; 1941.07.30생 캐나다의 오타와에서
부유한 레스토랑 경영자의 아들로 태어난 [Paul Anka]는
50년대 최고의 10대 아이돌 스타로 90년대에는 성공적인 작곡가이자
뮤직 비즈니스계 종사자, 레코딩 아티스트로 활동하고 있는
캐나다 출신의 뮤지션이다.
12살 때 무대에서 연주를 시작함으로써 연예계로 뛰어든
천재 소년 폴 앵카는
14세 때인 1956년 첫 싱글 [I Confess]를 발표했고
이듬해 뉴욕으로 이주하여 캐나다 그룹 [Rover Boys]에서 활동했다.
1957년 솔로로 전향한 그는 자신보다 3살 연상이었던
보모에대한 짝사랑의 마음을 담은 [Diana]를 발표했고
전세계적으로 천만 장의 판매고를 올리며 일약 틴에이저 스타가 된다.
연이어 [You Are My Destiny], [Crazy Love]등
로큰롤 스타일의 싱글을 차트 20위내에 랭크시킨 그는
자신의 음반뿐만 아니라 [Buddy Holly]의 히트곡
[It Doesn't Matter Anymore]를 작곡했으며
이어 영화 [Let's Rock], [Girls Town]의 사운드 트랙 작업을 담당하기도 했다.
영화 [Girls Town]의 [Lonely boy(59)]로 대히트를 기록한 후
[Put Your Head on My Shoulder], [It's Time to Cry], [Puppy Love]등을 히트시킨 그는
최연소이자 당시 가장 성공한 작곡가 중의 한 사람으로 많은 인기를 얻었다.
60년대 들어 초기의 10대 열풍이 사그러들면서
그는 [The Longest Day(62)]등의 영화에 출연하거나
나이트클럽에서 연주를 하는 등 다양한 경력을 쌓아갔고
팝 가수로서는 최초로 라스베가스 쇼에 출연했다.
이어 [Hullabaloo], [The Midnight Special], [Spotlite]같은
다양한 TV 쇼를 진행하면서 10대 스타가 아닌
연예인으로서의 새로운 명성을 얻게 된다. 비록 70년대 초까지
자신의 히트곡을 그다지 많이 발표하지는 못했지만
폴 앵카는 30년 동안 매 주말 밤마다 방송되었던 [The Tonight Show]의 테마송을 비롯
프랑스 발라드 [Comme D'Habitude]를 개작하여 그 유명한 [Frank Sinatra(프랭크 시나트라)]의
[My Way]를 탄생시켰으며 [Tom Jones]의 [She's Lady]를 작곡하여 히트시키는 등
꾸준한 창작활동으로 작곡가로서의 역량을 유감없이 발휘했다.
74년 [Having My Baby]를 [Odia Cotes(오디아 코츠)]와 듀엣으로 불러
[Lonely Boy] 이후 15년만에 정상을 차지한 그는 연이어
다른 듀엣곡인 [One Man Woman, one Woman Man], [I Don't Like to Sleep Alone]과
솔로곡 [Times of Your Life]로 차트 톱 텐을 점유하며 다시금 전성기를 구가했다
80년대 이후에도 여전히 뛰어난 작곡 솜씨를 자랑하며
[Hold Me Till The Mornin' Comes]등의 곡들을 히트시킨 그는
라스베가스, 아틀란타 시티의 카지노에 출연하는 등 왕성한 활동을 펼쳤다.
그는 92년 처음으로 유럽 순회공연을 가졌고 96년 앨범 [Paul Anka Y Amigos]를 발표했다.
라틴 시장을 염두에 두고 히트곡들을 스페인어로 불렀으며
[Julio Iglesias(훌리오 이글레시아스)], [Celine Dion(셀린 디온)],
[Jose Luis Rodriguez(호세 루이스 로드리그즈)] 같은 팝 스타들과 듀엣곡을 발표하기도 했다.
98년 [A Body of Work]로 여전히 정력적인 활동을 하고 있는 폴 앵카는
올드팬들의 아련한 추억 속에 자리잡고 있을 뿐만 아니라
현재 팝 시장과 클럽계를 주름잡는 성공적인 연예인으로서도 그 입지를 공고히 하고 있다
'음악 > 외국 Pop Music' 카테고리의 다른 글
Le Temps Des Fleurs (꽃들의 시절)/Dalida (0) | 2015.05.25 |
---|---|
Thinking Out Loud / Ed Sheeran (0) | 2015.05.20 |
Ne Me Quette Pas (날 떠나지 말아요)- 가수: Ilana Avital(일라나 아비탈) - (0) | 2015.05.19 |
Turn Me Loose ~ Lover Boys ~ (0) | 2015.05.15 |
one moment in time - whitney houston - (0) | 2015.05.15 |